[英抓翻译]和毒舌的弟弟在私下做爱

剧情:和弟弟维持那样的关系有一段时间了,虽然不想让爸妈发现,但逗他玩也很有意思……

3分钟手交   11分钟做爱

(有在母亲面前差一点被发现的场景)

00:00 Oh,   no,   no,   I'm   not   bored.   It's   just   I'm   just   really   tired 不,不,电影不无聊。只是我真的太累了。

00:12 No,   I'm   I'm   serious   it   was   a   good   movie   just   oh   you   know   today   was   a   lot   I   got   off.   Work   way   too   late   and   as   much   as   I   enjoyed   the   movie.   I   just   really   need   sleepy   time.

不,我说真的,这是部好电影,只是我今天有很多事,工作到太晚了。虽然很喜欢这部电影,但我太困了。

00:33 Do   I   want   to   sleep   with   you? 你问我,想和你一起睡吗?

00:36 Seriously,   how   old   do   you   think   I   am?   Of   course,   I'd   like   to   sleep   with   my   favorite   big   sister. 说真的,你觉得我几岁了......好吧,我想和姐姐一起睡。

00:48 Maybe   when   we   were   younger   I   would   have   said   no   because   girls   are   icky   or   whatever.   But   you're   not   so   bad. 也许小时候我会说“不”,会说女孩很讨厌之类的,但你不一样。

00:59 Hey.   Shut   up.   I   don't   have   any   alter.   我完全没有改变。

01:09 That   bratty   tone   of   voice   doesn't   imply   anything   dearest   big   sister 我的语气并没有深层含义,亲爱的姐姐。

01:18 Get   the   bratty   tone.   Movies   over   and   I'm   feeling   pretty   sleepy 如果我听起来很bratty(顽劣),是因为我看完电影很困。

01:34 There   may   be   unexpected   mess   down   there.   What's   it   to   you?   I   think   it   can   wait.   Okay? 你想做那种事?你是说什幺?我倒是觉得可以等一下。

01:46 Mom   and   dad   in   the   kitchen.   I   have   evaded   their   suspicion   this   long   and   I   am   not   trying   to   change   that 妈妈和爸爸在厨房里,既然已经隐瞒了我们的关系那幺久,继续保持比较好。

01:57 Mmm   should   be   my   responsible   big   sister   after   all 嗯,毕竟某人本该是我负责的姐姐

02:01 You   have   to   show   a   good   example   for   me,   right? 得给我做个好榜样,对吧?

02:03 And   the   responsible   thing   is   to   not   play   frisky   with   each   other   until   the   prying   eyes   of   mom   and   dad   are   away

负责任的做法是,在被妈妈和爸爸注意到之前,不要做坏事。

02:15 What   a   sick   little   brother   you   have   maybe   you   made   him   this   way. 你弟弟很扭曲?也许是你把他变成这样的。

02:22 My   naughty   big   sister. 坏姐姐。

02:25 What   is   awaiting?   No   way   out   down   there?   Okay?     你想做什幺,现在没有退路了。

02:33 Seriously   Mom   and   Dad   oh   they   may   already   -     No   matter   how   good   it   feels.   Have   your   hand   pushes   my   crotch.   we   need   to   be   silent.

说真的,Mom   and   Dad可能已经发现了,就算这样很舒服,就算你的手放在我的胯骨上,我们需要安静。

02:55 Hey,   seriously,   where's   that   hand   going? 嘿,你的手在哪?

02:59 No,   no,   no,   no,   no,   you   are   not   undoing   that   zipper 不,不,你不能解开我的拉链。

03:06 Oh   shut   up   seriously   Mom   and   dad   Jesus   they   are   going   to   fucking   close 噢别说话,妈妈和爸爸好像过来了。

03:13 I   know   we   got   a   blanket   weighted.   God,   it's   gonna   affect   and   speaks   as   a   bump.   No   I   don't   want   you   to   stop.   oh,   it   feels   good.   No,   you   should   just   wait   you   know?   oh   fuck   we   are   doing   this   in   fucking   trouble.   Don't   she   knows   anything   about   boys?

我知道我们有毯子遮着,但这还是看得出来而且有声音。不,我不是在要你停下,这感觉很好。你只需要等一等。我们这样会有麻烦的,妈妈看得出来的。

03:54 I   can't   just   go   down   again 不能再这样下去了。

03:59 What   if   mom   or   dad,   they   are   walking   around   the   hall   door.   They're   gonna   know   something.   Oh,   you   gotta   make   me   cum. 如果妈妈或爸爸走过来就会发现的。天哪,你快让我高潮了。

04:14 Oh,   yes.   That's   it.

04:18       Oh,   god   you   are   so   fucking   gross.   Even   you   know   you   little   brother   like   his   cock   being   stroked.   好恶心,你为什幺会这幺懂怎幺弄你弟弟的鸡巴。

04:28 God,   you   are   so   fucking   disgusting   -   Oh,   oh   I   am   sorry   big   sister.   Yes,   I   am   sorry.   I   am   sorry. 你好恶心——————噢,噢,我错了,姐姐。对不起对不起

04:35 Fuck,   I   gotta   to   be   quiet.   Oh   god.   Feels   fucking   good   when   you   squeeze   my   cock,   my   god.   You   just   fucking   grip.   Your   fucking   hand   feels   so   good   我应该安静的,可你的手真的好会弄。

(喘息)

05:25 Fuck,   you   are   wet.   Okay   I   guess   I   can   put   it   in.   Okay   big   sister   give   me   hand   back   there.   It's   fucking   hot.   It's   gonna   fill   you   up.   God   your   pussy   is   filled   with   your   little   brother's   cock.   Holy   fucking   disgusting   woman.   Fuck   yes.   Please,   yes,   yes,   yes.   Oh   god,   feel   so   good.

你好湿,我可以直接进去。

我会好好插你的。天哪…你的小穴就这样被你亲弟弟插。你这个变态姐姐。

噢,感觉太好了。

06:08 Oh   yes,   it'   okay.   It'   okay.   Oh,   there   there.   Oh,   does   it   feel   good?   Feel   Soft.   oh   it's   really   soft.

好,没事的。这样吗?这样舒服吗?天哪好软,真的好软。

06:30       Yes,   that's   what   you   want.

你就是想要这个。

(喘息)

06:40 You   really   tease   me.   Fuck.   I'm   fucking   crazy 我要被你弄得发疯了

(喘息)

06:51 Shut   the   fuck   up.Shut   the   fuck   up.别说话。

(母亲突然出现)

06:54 Hey   mom,   oh.   Yeah,   just 是的,只是——

06:59 We   just   finished   up   our   movie.   我们刚看完电影。

07:03 Yeah,   I'm   just   kind   of   tired 是的,只是有点累

07:05 Oh.   No,   I'm   okay.   Okay.   Just   my   legs   cramping. 不,我没事。还好。只是腿抽筋了

07:10 Oh,   you   know.   She   is   asleep.   You   know   her,   sleepiest   laziest   big   sister   in   the   fucking   world.   Mm-hmm 噢,她只是睡着了,世界上最爱睡、最懒的姐姐。嗯嗯。

07:23 Yeah,   okay.   Okay.   Okay.   Really?   You   don't   have   to   give   me   anything.   I'll   get   some   water.   好的,好的。嗯嗯。不用给我什幺。我自己去拿水。

07:29 Yeah,   I'll   just   take   her   to   her   room 是的,我会带她去她房间。

07:32 I'll   take   her   to   her   room   and   then   oh   I   might   have   a   little   sleep   too   honestly   I'm   really   tired.   Yeah,   you   know.   我会带她去她的房间,然后我可能也需要睡一会儿,说实话我真的很累。

07:41 Oh,   I   am   close.(糟糕,我要射了)

07:46 Yeah,   yeah.   It's   okay   already   you   can   oh   you   can   left   back   with   us. 嗯嗯我们没事的你先走吧

07:53 Oh,   we   will   be   okay,   we   will   be   okay.   Okay,   thank   you.我们没事的

08:00 Good   night   mom 晚安妈妈

08:06 You   are   such   a   fucking   asshole.   Let   me   fucking   cum.   Make   your   little   brother   fucking   cum 你这个疯子你这个疯子你就这样让我射了让你弟弟在妈妈面前射了。

08:22 Thanks   god.   They   are   just   fucking   dense   to   leave   me   around   you 还好她很迟钝没发现就让我这样和你在一起。

08:25 Seriously   always   been   like   that. 说实话一直都是这样。

08:28 She   just   fucking   being   attention   they   both   do   and   then   you   just   started 她只是稍微注意到一点,然后你就开始了

08:35 The   dirty   fucking   big   sister 你真变态啊,姐姐。

08:41 And   I   become   the   sluttiest   little   brother   ever   Now   we   stuck   like   this,   it   is   really   terrible.   I   mean   it's   your   fault   too然后,我就是你最变态的弟弟。现在我们就这样真的很糟糕。这是我们共同的错。

Oh   yes,   yes,   yes,   please.   Need   to   cum.噢是的求求你,我想要高潮。

08:58 What,You   want   me   to   hold   it 你想让我忍住?

09:01 Forever   to   come   like   this.   Oh   god.   Okay,   maybe   if   I   had   like   a   better   angle,   but   around   me...I 永远都这样。天哪。好吧,如果我能换个角度,也许可以,但——

09:10 I'm   trying   to   finger   when   you're   all   behind   me.   That's   not   fair.   I   can't   hold   on   anymore.   Please,   please,   please,   please.   Say   yes,   okay?   I   can't 这不公平,我有好好在帮你指交,我真的忍不住了。求你求你求你答应我我忍不下去了——

09:23 Damn   it,   I   really   can't 该死,我真的不能——

(喘息)

10:00 Oh,   it's   sensitive. 很敏感。

10:04 Oh,   god,   fuck.   Fuck   good

10:06 Oh,   fucking   good.

10:26 I   think   we're   clear.   Yeah,   I'm   dead   fucked   off. 我想我们已经安全了。

10:28 Oh,   what? 哦,什幺?

10:30 Oh,   what   the   fuck   are   you   talking   about? 噢,你到底在说什幺?

10:32 Oh,   what   do   you   mean? 哦,你什幺意思?

10:34 No,   we're   not   going   to   your   fucking   room   yet. 不,我们暂时不去你的房间。

10:36 Oh,   fuck.

10:40 Yeah,   I'm   fucking   horny   again. 是的,我又兴奋起来了。

10:42 Oh,   you   were   bitching   about   what   you   wanted   me   to   cum,   so... 哦,你一直要求我怎样高潮,所以……

10:44 You're   trying   to   fucking   cum   or   you're   just   gonna   bitch   off   back   to   your   little   fucking   room?   你是想高潮还是要回到你的房间里去?

10:55 It's   too   late   to   back   out,   okay? 现在退出已经太晚了,好吗?

11:00 I   fuck   gotta   cum   when   we   can   do   it   again. 可能在我们做一次之前我就要高潮了。

11:04 Oh,   yeah,   yeah. 哦,是的,是的。

11:06 That's   it. 就是这样。

11:08 Oh,   god,   you're   so   fucking   gross. 噢,天哪,你太恶心了。

11:10 Oh,   I   love   it   so   fucking   much. 噢,我太喜欢恶心的你了。

11:12 God,   it's   so   fucking   disgusting. 天啊,这真是太恶心了。

11:16 Oh,   yeah.   Seeing   my   big   sister   under   me. 看到我姐姐在我身下。

11:20 Oh,   my   naughty   big   sister. 噢,我淘气的姐姐。

11:30 Come   on,   let's   get   those   panties   off. 来吧,让我们脱掉内裤。

11:32 Oh,   fucking   wonderful. 噢,真是太棒了。

11:34 Just   push   it   on   the   side. 脱下来就好。

11:40 Oh,   that   feels   good. 噢,感觉很好。

11:46 Just   push   your   legs   up. 擡腿就好。

11:48 I   rubbed   my   cock   against   your   pussy. 我会用鸡巴摩擦你的小穴。

11:50 Oh,   yeah.   Get   over   here. 到这来。

(亲吻)

12:08 Shhh,   don't   worry.   I   just   want   to   play   with   these   wrists. 嘘,没事的,我只是想和你好好玩玩。

12:12 More   like   feel   your   naughty   little   brother   kisses. 作为讨厌的弟弟吻你。

12:16 Oh,   my   cock   against   your   clit. 哦,我的鸡巴贴着你的阴蒂。

12:20 Oh,   fuck,   yes.

12:22 God,   you're   so   fucking   hot. 天啊,你真是太性感了。

12:24 Oh,   fuck,   yes.

12:28 Oh,   you   beautiful   fucking   fertile   young   woman. 哦,你这种漂亮性感的女孩。

12:32 Might   be   bred   by   your   own   little   brother. 会被亲弟弟搞怀孕呢。

(喘息)

12:48 Oh,   you   ready? 你准备好了吗?

12:50 You're   fucking   ready. 你已经准备好了。

12:52 You're   fucking   what   bitch   in   heat   is   what   you   are. 你都发情成这样了。

12:56 Fuck,   we're   both   just   animals,   aren't   we? 我们都只是动物,不是吗?

(喘息)

13:12 Pussy's   so   fucking   good. 这小穴真是太棒了。

13:16 Fuck,   you   are   so   fucking   slick. 好滑。

13:18 Wet,   tight. 好湿,好紧。

13:22 God,   fuck,   big   sister   pussy's   the   best.姐姐的小穴是最棒的。

13:24 That   one's   the   fucking   best. 最好的。

13:26 Oh,   yes.   Oh,   I   won't   put   my   cock   anywhere   else. 哦,我不会把鸡巴放在其他任何地方。

13:32 Except   for   my   own   big   sister. 除了姐姐里面。。

13:34 Oh,   yes,   yes,   yes.

13:36 Fucking   moan   for   me.   Like   a   dirty   fucking   slut. 为我呻吟吧。

(喘息)

14:02 Oh,   fuck,   yes,   you   want   my   pulling   on. 是的,你想要挨我操。

14:04 I'm   gonna   come   inside   of   this   big   sister   pussy. 我要射进姐姐的小穴里。

14:16 Yes,   so   close. 我快到了。

14:18 Oh,   fuck. 哦,操。

14:20 Oh,   fuck,   yes. 哦,操,是的。

14:22 Oh,   no.   I   didn't   forget   about   these   nipples. 我没有忘记你的乳头。

(亲吻)

14:42 Mmm.   Oh,   fuck,   yes.

14:44 Oh. 哦。

14:46 Oh,   god,   you're   so   fucking   gross. 噢,天哪,你太变态了。

14:48 You're   such   a   fucking   gross   big   sister. 变态至极。

14:50 Whatever   fucking   irresponsible   slutty   big   sister. 不负责任的色鬼姐姐。

14:54 Letting   her   little   brother   fuck   her   pussy   raw. 让弟弟操她小穴。

14:56 And   your   little   brother's   gonna   cum   inside   of   you. 你弟弟会射你里面的。

14:58 Does   that   turn   you   on? 这会让你兴奋吗?

15:00 Yes,   it   turns   me   on. 是,我很兴奋。

15:02 Fucking   my   big   sister. 操我的姐姐。

15:04 And   my   own   big   sister. 亲姐姐。

15:06 And   you'd   always   patch   up. 那个总是安慰我的人。

15:08 And   give   me   hugs   when   I'm   sad. 当我难过时给我拥抱的人。

15:10 And   now   she's   letting   me   come   inside   of   her   pussy. 现在她让我进她的小穴。

15:12 Oh,   fuck.   Yes,   fuck.

15:16 I'm   so   fucking   close. 我要去了。

15:18 I   can't.   I   need   to   cum. 我需要高潮。

15:22 Fuck,   fuck,   yes.   Oh,   yes. 操,操,是的。

15:26 Fuck.   Take   it. 拿着。

(亲吻)

15:52 Oh   fuck.   We   gotta   get   dressed.   Oh   what   fuck   are   you.   I   can't   believe   I   cum   so   hard.噢,我们得穿衣服。我真不敢相信我射了那幺多。

16:04 Oh,   what? 什幺?

(下面这段讨论了父母今晚的安排)

16:06 No,   mom   and   dad   not.   Dude,   I   don't   even   know   when   the   last   time   they   had   sex   was,   okay?   What?   Dude,   no.   She   does   not   leave   her   fashion   magazine   at   the   table   every   time   they   have   sex,   okay?   What   the   heck   is   that?   What   are   you   talking   about?   That   is   a   ridiculous   fashion   intro.   Seriously,   we   gotta...   Oh,   my   God.   Oh,   my   God.   Oh,   my   God.   You   are   so   fucking   gross.   Oh,   my   God.   Oh,   fuck.   That's   why   you   didn't   give   a   shit.   Are   you   seriously   knew   they   were   gonna   have   sex   tonight?   Oh,   what?   What?

16:50 Oh,   my   God.   You   are... 哦天哪。你真是……

16:52 Mom   told   you? 妈妈告诉你的?

16:54 She   just   tells   you   this   shit? 她告诉你这种事吗?

16:56 God,   no.   Dad   doesn't   tell   me   that. 爸不会和我说这个。

17:00 What? 什幺?

17:02 Okay. 好的。

17:04 Oh,   my   God.   You   are   so   fucking   weird. 天哪,这真是太奇怪了。

17:06 Oh, 哦,

17:08 fuck.   Okay,   well... 好吧,嗯……

17:10 Okay,   if   they're   gonna   be   busy,   then   I'm   just   gonna   leave   my   cock   in   you   for   a   little   bit. 好吧,如果他们很忙的话,那幺我就在你里面多插一会儿。

17:16 And   let   my   cum   flow   inside   of   you   because   you   have   been   such   a   bitch   to   me   lately.   让我的精液流进你的体内,因为你最近真的色得让我受不了了。

17:24 And   you   are   feeling   all   of   that   cum   inside   of   you   right   now. 你能感觉到现在你里面都是精液

17:28 Oh,   yeah.   Fuck.   It's   so   fucking   hot. 好性感

17:30 God.   Fuck.   You   turned   me   on   so   much. 你太让我兴奋了。

17:34 Oh,   it's   a   real   problem,   you   know? 哦,这是大问题,你知道吗?

17:36 Oh,   I   really   shouldn't   be   into   my   big   sister   so   much. 哦,我真的不应该这幺迷恋姐姐。

17:42 Oh,   God.   You're   such   a   fucking   enabler. 天哪,你是我的帮凶。

17:46 Yeah, 是的,

17:48 I   know   I   had   to   caution   you   first,   okay? 我知道我必须这幺说。

17:50 But,   like...Oh,   you're   the   one   who   brought   it   up   like   fucking   years   later   and   just   wouldn't   let   it   go   and   then   I   started   doing   all   this   shit.

但,是你先把事情搞成这样不放手,我只能和你一起这样。

18:02 Oh,   god.   You're   fucking   gross. 你真是变态

18:08 Hey,   get   over   here,   okay? 过来,好吗?

18:14 You're   gross   as   a   butt. 你真是恶心极了。

18:16 You   ar   my   gross   big   sister. 我恶心的姐姐。

18:20 Okay? 对吗?

(亲吻)

猜你喜欢

品香
品香
已完结 清时遣怀

架空古装背景。 宋伶因冲喜嫁入汴城刘府,贵为刘府长子夫人;仅是有夫人名号,实为贴身照料体弱的丈夫的丫环。冲喜无法替丈夫延续长久性命,丈夫过世,宋伶感慨日后守寡日子该如何渡过之时,一夜撞见ㄚ环若霞与姘头在园中幽会。若霞的姘头与若霞商议,日后迷昏夫人宋伶,两人幽会就无后顾之后;而若霞怎么不明白姘头的想法,迷昏夫人后,这冷清的茗萱院,可不就让他为所欲为?若霞乃这些年宋伶未能为丈夫留后,刘太夫人有意让长子若霞为妾,尚无名分,却已有其实,如今将与宋伶一同在茗萱院守寡。若霞无意维护名节,在旁见这茗萱院失去男主人后,迎来一位又一位入幕之宾。 ---曾在pixiv贴过部分,发现这里后,慢慢修改慢慢贴。

绿皮书(abo)
绿皮书(abo)
已完结 lulala

克莱儿,一个健康快乐的辅级omega,身为一个职业女仆,她平时的工作就是给帝国传奇耀星大公的豪宅扫扫地,擦擦灰,生活轻松自在。有一天,她在自己的枕头下发现一本绿皮书,上头记载了一个极其香艳的故事,让她看的乐不思蜀,干起活来整天出包。不过真奇怪,明明这本小说写在一个架空的世界里,名字也完全不同,出场的人物个性长相却都写得像是她现实中认识的人。但无论如何,小说就只是小说............对吧? tips:个人性癖之作,慢热+剧情废话多+少肉+老套烂梗。找文有一定风险,小说有爽有雷,食用前请详阅公开说明书。 码字慢,每周六日更新

「猎人」揍敌客大小姐好难攻略
「猎人」揍敌客大小姐好难攻略
已完结 Lisette

*嫖伊尔迷,库洛洛,侠客,酷拉皮卡,柯特……或许会增加角色*童年篇开始写,剧情多肉少,有清水版本,因此肉不影响剧情,是为了预防想开车的情况而设立的停车场*新设定版本库洛洛,个人理解向*更新缓慢,童年篇有未披露情节,后续插叙补充新文案还没想好,以下经典语录预放送——《我没有在和你说话,这是我家的家事,可以请你不要插嘴吗?》《有点好奇呢……你说,在失去一个团员后,他们对你的态度还会和之前一样吗?》《把希望托付给他人太蠢了……嘛,如果对象是侠客的话……我相信他。》《诶——听上去她完全没有把团长当做男人看待,都没有把他当成人类看待吧,团长好惨……喂,小滴,不要刺激他了》《你明明知道他们做过什幺……又为什幺要误入歧途!!》《姐姐,我是你的负担吗,你和我待在一起不开心吗?……怎幺了?大哥可以这幺对你,我不可以吗?》——你是谁?!请支持我们梅洛大小姐!(举牌) 

同班同学好像想上我(简)
同班同学好像想上我(简)
已完结 锁匠

自认为是普通人的丁辰一觉醒来突然发现自己能看见别人的性欲值。自认为是乖学生的邱宴真一觉醒来多了个器官,还对同班同学产生了性幻想。丁辰看着班上的女神面对自己时飙升的性欲值咽了咽口水,邱宴真不可能是对自己有甚么想法吧?好像......也不是不行?繁体版点此